263
farsizaban:

Iranian Christians pray in the Christmas mass at the Saint Mary Chaldean-Assyrian Catholic church, in Tehran (Photo by AP)

farsizaban:

Iranian Christians pray in the Christmas mass at the Saint Mary Chaldean-Assyrian Catholic church, in Tehran (Photo by AP)

69
via: phil0kalia
source: dramoor
dramoor:

St. Stephen’s Church, Bulgaria
(via Flickr)

dramoor:

St. Stephen’s Church, Bulgaria

(via Flickr)

11
15

al-thaqalayn:

God is great. Infinitely great.

15
The Lord greatly loves the repenting sinner and mercifully presses him to His bosom: “Where were you, My child? I was waiting a long time for you.” The Lord calls all to Himself with the voice of the Gospel, and his voice is heard in all the world: “Come to me, my sheep. I created you, and I love you. My love for you brought Me to earth, and I suffered all things for the sake of your salvation, and I want you all to know my love, and to say, like the apostles on Tabor: Lord, it is good for us to be with You.”
St. Silouan the Athonite (via orthodoxcorner)
4768
via: gtasoldier
source: ioxii

(Source: ioxii)

34
pedestrian-palamite:

rossodimarte:

http://gpcentofanti.wordpress.com/2011/02/11/rosario-meditato-11/

Reblogging for the icon.
108
How would Christ solve modern problems if He were on earth today? For those of my faith there is only one answer. Christ is on earth today; alive on a thousand altars.
— G.K. Chesterton (via apesoformythoughts)
19

He consented to be tied by ropes that He may loose us from the bonds of our sins. He humbled Himself that He may lift us up. He hungered to satiate us, and thirsted to quench our thirst.

قَبَل أن يُربط بالحبال ليحلنا من رباطات خطايانا وتواضع ليرفعنا وجاع ليُشبعنا وعطش ليروينا.

And He ascended upon the Cross naked that He might clothe us with the garment of His righteousness. And He opened His side by the spear that we might enter into Him and dwell in the throne of His grace, and that the Blood might flow from His Body that we might wash ourselves from our iniquities.

وصعد إلى الصليب عُرياناً ليكسونا بثوب بره وفتح جنبه بالحربة لكي ندخل إليه ونسكن في عرش نعمته ولكي يسيل الدم من جسده لنغتسل من آثامنا.

Indeed, He died and was buried in the tomb, then He arose that He might raise us from the death of sin, and give us life unto life eternal. وأخيراً مات ودُفن في القبر ليقيمنا من موت الخطية ويحيينا حياة أبدية.
— Fraction to the Son, Coptic Book of Liturgies (via teamsoftserve)
2